Cây lăn tăn dễ ăn khó trèo, cây cheo leo dễ trèo khó ăn

Direct English translation

The low-spreading tree is easy to eat from but hard to climb; the precarious tree is easy to climb but hard to eat from.

Equivalent English version

The same sun that melts the wax hardens the clay.

Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc con cái trong một gia đình, mỗi người một tính nết, ưu khuyết điểm khác nhau nên khó chiều theo một cách. Dùng để nói sự khác biệt tự nhiên giữa các con trong nhà.
English explanation
It says that children in the same family can each have very different personalities, strengths, and weaknesses. It is used to remark on the natural differences among siblings.